Enter your search terms:
Top

ホームページ制作業者じゃなくても知っておきたい超簡単SEO対策「Google Authorship」

Google Autorship

FacebookやTwitterが普及してからというもの、

「ブログ」というツールの利用が減ってきたという報告がかれこれ

この2、3年間、ささやかれ続けてきたわけですが、

そんな中、FacebookやTwitterの次に来る販促・マーケティングツールとして

「ブログ」が見直されるという内容の記事をここ最近、数多く目にすることが増えてきました。

mideax
Microsoft Securty Essential

重いXP、Vistaを手っ取り早く軽くするAVIRA、AVASTの削除と軽い!Microsoft Security Essential

セカンドPCとして使っているWindows Vistaには、

無料ウィルスソフトのAVIRAを入れていたのですが、

最新版になってから、やたらと有料版を勧めてくるポップアップが出てくるので、

「うざっ!」

と思い、

同じく無料版のAvastに変更したんですね。

そしたら、ただでさえ重かったPCの動きがさらに重くなりまして、、、

ファーストPCとして使っているWindows 7には、

mideax

2013年、小売店・ネットショップ運営者はシニア層の“孫需要”に注目!

mago

小売店やネットショップなどを経営している人は、

消費者の消費行動の「波」に合わせてキャンペーンを打つことが重要なわけですが、

とりわけ「卒業」「入学」「就職」「退職」「挙式」「転居」といった

“人生の節目”

となる時期には消費がグッと高まるので注目です。

mideax

ディズニー、ハリーポッター、ビートルズなどの英語フォントが無料でダウンロードできちゃう

先日、このネタはFacebookの方でシェアしたのですが、 Facebookのシェアだけではもったいないので、 こちらに転載しておきます。

日本語の無料フォントというのは少ないのですが、 英語のフォントは文字数が少ない分、豊富にありますね。

そんな中、見つけたのがフリーフォントを紹介しているサイト

mideax

FacebookやTwitterでログインさせる「Social Login」- ショッピング・サイトや会員制サイトをより簡単に実現させる便利プラグイン

久しぶりに、ノウハウ系のネタです。

最近の会員サイトやショッピングサイトでよく見かけるのが、

マイページにログインしたり、新規会員登録をする際に、

FacebookやTwitterアカウントで簡単に登録・ログインできるサイト、

例えば、こんな感じ↓

mideax

関西人にしか伝わらないが、受験や多言語サイト制作に使える英語の難解表現「Get」の翻訳

osaka
最近は、日本のホームページもグローバル化ということで、

2カ国語や多言語サイトは珍しくなくなってきました。

僕も時に、翻訳込みでホームページ制作を頼まれることがありますが、

英語でブログを書く人も増えてきましたね。

翻訳では、以前も書きましたが、個人的にはニュアンスを重要視しています。

というのも辞書通りに翻訳をしていたのでは、キャッチコピーを考えにくいですし、

「本意」が伝わりにくいからなんですね。

そういう意味では、英語から日本語への翻訳には、まさに「日本語力」が問われると思ったほうがいいです。

mideax

Facebookのモバイルユーザーが初めてPCユーザーを上回る

 
mobile
 

モバイルによるフェイスブック・アクティブ・ユーザーがWeb上のソーシャルネットワーク・ユーザーの数を初めて上回った。

Facebookの発表によれば、世界のFacebookアクティブ・ユーザーは10億6000万人。

その内、6億1800万人が毎日利用し、1億5700万人がモバイル端末からのユーザーであるという。

mideax